Содержание
Viber является удобным инструментом коммуникации между пользователями большинства стран мира. Особенностью приложения является возможность установить его на устройства под различными операционными системами. Мессенджер поддерживается в Android, iOS, Windows Phone и даже на персональных компьютерах. Программа имеет русскоязычный интерфейс в версиях, начиная с 2.2. Благодаря этому проблем с его использованием практически не возникает даже у новичков. Но встречаются ситуации, когда после установки программа остаётся на английском. Не следует переживать, так как разработчики предусмотрели возможность смены параметров. Для этого лишь необходимо знать, как в Вайбере поменять язык.
Меняем на телефоне
- Для начала открываем мессенджер.
- Вызываем меню с настройками (кнопка в левом верхнем углу).
- Выбираем Settings.
- Кликаем на пункт General.
- Устанавливаем галочку рядом с предложение Show Translation либо снимаем её с Display Viber in English, если такая имеется:
После этих действий программа перезапустится. Теперь, когда вы вновь откроете Вибер, перед вами появится меню на русском. Эта опция предполагает использование приложением языка устройства, на котором установлен мессенджер.
Тем, кто хочет пользоваться приложением на английском, понадобится зайти в «Настройки->Общие» и установить галочку напротив соответствующего пункта. При необходимости можно сбросить все настройки Вайбер, для чего здесь есть специальный пункт.
Меняем на компьютере
На компьютере всё намного проще. В верхнем меню зайдите в Tools->Change Language и выбрать необходимый язык:
Для того чтобы поменять язык в мессенджере не требуется много усилий. Интерфейс утилиты настолько простой, что даже те, кто практически не знаком с английским, смогут воспользоваться программой, не переводя его меню на русский. Если же в настройках приложения отсутствует возможность изменить язык, следует скачать и установить новую версию.
Практически каждый житель земного шара пользуется мессенджерами. Одним из самых популярных приложений для связи с друзьями и близкими является Viber, которым можно пользоваться как с телефона или планшета, так и с компьютера.
В поисковой строке Гугла этот мессенджер при запросе отображается в первых рядах. Вайбер обладает рядом преимуществ перед своими конкурентами.
Одним из таких достоинств является сервис Viber Out, позволяющий пользователям звонить на мобильные, а также городские номера телефонов, даже если контакты не зарегистрированы в приложении. Однако Вайбер Аут – это платная услуга. Помимо этого сервиса программа располагает еще добрым десятком других полезных опций.
У российских пользователей название этого мессенджера всегда вызывало и продолжает вызывать споры и вопросы: откуда взялось это слово, как правильно его произносить, как переводится Вайбер? В этой статье будут даны ответы на самые интересные и популярные вопросы о приложении.
Откуда взялось слово «Viber»
Значение слова «Viber».
Происхождение этого слова неизвестно до сих пор. Создатели приложения придержи-ваются следующей легенды. В 2010 году, когда мессенджер только начинал разрабатываться, встал вопрос о названии.
Долгое время перебиралось одно наимено-вание за другим, пока дизайнер проекта не сказал, что несколько лет назад приобрел доменное имя viber.com. Слово «вайбер» быстро пришлось по душе разработчикам, и они решили назвать свое детище именно так.
Кто автор
Имя автора слова Viber так и остается загадкой по сей день. Известно лишь то, что популярный мессенджер получил такое название благодаря своему дизайнеру. Авторы проекта Игорь Магазинник из Беларуси и Талмон Марко из Израиля не дают комментариев относительно того, кому изначально принадлежал домен viber.com.
Примечательно, что разработчики приложения недавно приобрели домен viber.ru у предпринимателя из России. Но бизнесмен не имеет никакого отношения к авторству данного слова.
Как переводится на русский
«Viber» – имя собственное, поэтому на русский язык оно никак не переводится. Это всего лишь название мессенджера, которое не несет в себе смысловой нагрузки.
Интересно! Термин «viber» – вовсе не английский. Поэтому в англоговорящих странах у него перевод отсутствует тоже. Однако не во всех государствах это слово – лишь имя собственное. По крайней мере, в одной стране у viber перевод и значение есть.
Что обозначает в других языках
«Viber» – датское слово. В переводе с языка скандинавского государства оно означает «чибис» – маленькая певчая птичка. По-датски произносится как «вибе», причем ударение необходимо поставить на первую гласную. Многие также склоняются к тому, что свое название мессенджер получил от «vibe» (из английского языка), которое переводится как «вибрация». Однако данная точка зрения вызывает много вопросов и споров. Например, Вибер или Вайбер, как правильно?
Что такое Rakuten
Японская компания Rakuten.
В 2014 году Вайбер был куплен крупной японской компанией Rakuten за очень большие деньги. Сумма сделки составила 900 млн долларов.
Теперь 100% акций мессенджера принад-лежат этой японской организации, во главе которой стоит миллиардер Хироси Микитани.
Однако разработчики программы продолжают трудиться над ней, развивать ее новые обновления. Главный офис приложения по-прежнему находится в Люксембурге, а офисы разработки – в Беларуси и Израиле, откуда родом создатели Вайбера.
Как правильно произносить название мессенджера
С точки зрения английского языка верно произношение «вайбер», потому что буква «i» в английском языке читается как «ай». Однако если взглянуть на это слово с позиции транслитерации, а не транскрипции (произносим так, как видим), то приемлемым будет считаться и произношение «вибер».
В каждой стране свой вариант озвучки, но главное, что оба случая верны. Помимо уже классических «вайбер»/«вибер» есть еще один вариант звучания. На немецком это слово будет произноситься как «вайбэ».
Viber интересен пользователям не только благодаря своему функционалу и удобству. Многих привлекает необычное название программы, которое вызывает жаркие споры и обсуждения. После прочтения этой статьи у вас, надеемся, не осталось никаких вопросов относительно названия мессенджера и происхождения этого слова.
Популярное кроссплатформенное приложение Viber широко используется по всему миру, поэтому имеет различные версии. Для пользователей из России приложение автоматически устанавливается в русскоязычном варианте. Но бывают случаи, когда по умолчанию используется английский язык. Выходом из ситуации будет смена языка в настройках программы.
Инструкция, как в вайбере поменять язык
Для того, чтобы поменять язык приложения на необходимый, нужно выполнить следующий порядок действий.
На телефоне
Открыть приложение и зайти в меню, кликнув на три горизонтальных полоски в левом верхнем углу.
В открывшемся списке настроек найти и нажать на Settings.
Пролистав немного вниз список, кликнуть по строчке General.
Найти пункт «Display Viber in English?» или «Show Translations». Наименование зависит от операционной системы и версии приложения. Снять галочку-подтверждение активации языка или передвинуть бегунок в неактивное положение.
Приложение автоматически обновиться и язык программы смениться на русский. Важно: для Wondows Phone 7 русскоязычной версии не существует.
На компьютере
Русскоязычные версии вайбер разработаны только для операционных систем Windows 8, 8.1 и 10. Для других ОС нет возможности скачать русифицированную версию мессенджера. Все предложения по скачиванию русифицированного приложения для операционных систем, не предусмотренных разработчиками, являются мошенническими и не стоящими внимания. Пользоваться услугами, предлагаемыми на этих сайтах, можно только на свой страх и риск без гарантии результата.
При скачивании приложения на компьютер с официального сайта программа сразу запускается в русском варианте, если есть такая возможность, не требуя дополнительных настроек.
В установленном мессенджере поменять язык можно, выполнив следующие действия::
· Загрузить приложение;
· Перейти в главное меню мессенджера;
· В верхней строке найти Tools;
· В появившемся окошке выбрать Ghange Language;
· В выпавшем списке найти и активировать «Русский»;
· Перезагрузить приложение. Язык программы смениться на русский.
Как изменить английский язык в сообщениях на русский?
Если нужно поменять на русский только язык сообщений, то для этого используют клавиатуру для ввода текста. На ней с левого бока от пробела или в командной строке находится кнопка смены языка. Нажав на нее, можно выбрать нужный вариант.
Другой способ смены языка для ввода текстовых сообщений находится в настройках вайбера: Меню – Настройки – Выбрать язык. Задать к использованию можно один или несколько языков. Переход между ними осуществляется с клавиатуры.
Если интерфейс приложения на английском языке, то порядок действий для смены языка такой: Settings – General – International – Language (выбрать язык) – Done. Обновить приложение. Язык ввода текста сменится на русский.
С момента релиза Viber стремительно набирает популярность. Приложение для смартфонов и компьютеров уже скачали более 1 млрд пользователей. А также сервис переведён на 28 языков. В связи с этим возникают споры – Вибер или Вайбер, как правильно стоит произносить название. Давайте разбираться. Обратимся к правилам английского языка, правилам транслитерации. А также откроем тайну происхождения названия.
О Viber
Сервис позволяет бесплатно общаться среди пользователей Вайбер. Отправлять текстовые сообщения, голосовые видеосообщения различного типа файлы смайлы и стикеры, звонить по видеосвязи и многое другое. Страна проживания вашего друга не имеет значения. Главное, чтобы у него был установлен Вайбер на телефоне и было активное интернет-соединение для бесплатного общения.
Несмотря на то что разработчики родом из республики Беларусь и Израиля название messenger получил английское. На самом деле никакого значения данное слово не имеет. И также никак не переводятся на другие языки. При выборе названия для будущего мессенджера разработчики долго думали, искали варианты. И однажды к ним пришёл дизайнер и сказал, что у него уже как 5 лет есть купленный домен viber.com. Разработчикам понравилось название Viber они решили его применить. Вот так просто и без затей, скрытого смысла и значения. Короткое, звучное слово, которое будет легко произнести и запомнить.
Транскрипция
Многие пользователи задаются вопросом, как правильно произносится на русском – Вибер или Вайбер.
Согласно правилам английского языка буква «i» в закрытом слоге произносится как «ай». Соответственно, правильное произношение название мессенджера будет — Вайбер.
Vv | Ii | Bb | Ee | Rr |
vee | i | bee | e | ar |
[vi:] | [ai] | [bi:] | [i:] | [a:/ar] |
Ну как мы знаем у каждого правила есть исключения. Например, название фирмы Nikon. Здесь также буква «i» в закрытом слоге, но произносятся как «и» – «Никон».
Если обратиться к правилам транслитерации для конкретной взятой страны и с учётом, что Viber это имя собственное. А. соответственно, произносить название следует согласно этим правилам. То есть правильным будет произносить Viber как V.I.B.E.R – В.И.Б.Е.Р
Но это для нас русскоязычных. Англичанин бы, к примеру, произносил название приложения как Вайбэ, так как последняя буква «r» в английском языке обычно опускается или сильно сглаживается.
Каких-то жёстких норм и правил по отношению названия приложения и правил его произношения не установлено.
Русскоязычные пользователи, не владеющие английским языком, и не знающие о данном правиле произносят название по-разному. В данном случае в обиходе два варианта Вибер и Вайбер.
Заключение
Как мы видим оба варианта правильные. По крайней мере, пока не будут приняты какие-то общие нормы. Выбирайте, как вам удобней произносить название мессенджера и пользуйтесь в удовольствие, и так и так будет правильным. А если кто-то решит поспорить у вас есть неоспоримые доказательства в виде данной статьи.
<theq>Grigory Chernyaevавгуст 2015.97311<theq><theq>Интернет<theq>Технологии<theq>Зачем Я Это Узнал?</theq></theq></theq></theq><theq>Ответить<theq>Ответить<theq>7Комментировать2<theq> Подписаться5</theq></theq></theq></theq></theq>7 ответов<theq><theq>Александра Семёнова4 года назадзеленый копир<qml>
Когда я только изучала английский, мне было 5 лет. Учительница рассказала “на пальцах” про закрытые и открытые звуки: мальчики-согласные буквы, девочки – гласные. В большинстве случаев правило такое: если в слове чередование мальчик/девочка/мальчик, где мальчики зажимают бедную девочку, то она может звучать только в пол мощи. Пример: hip – хип.
Если очередность такая: мальчик/девочка/мальчик/девочка, то здесь действует правило женской дружбы, когда девочка протягивает “руку” своей подруге и помогает ей зазвучать, но жертвует собой. Пример: vibe – вайб. (первая гласная получилась открытой, а вторая не звучит вообще).
п.с.: на картинке во втором случае буква “i” говорит именно “ай” потому, что в алфавите она читается как “ай”. То есть в исходном, начальном варианте.
п.п.с.: это правильно касается только этих случаев, хотя и в них есть исключения.
</qml><theq>177-14</theq></theq></theq><theq><theq>Яна Рожкова4 года назадPR-директор Viber в России и СНГ<qml>
Название одного из самых популярных приложений в мире Viber произносится именно как «Вайбер». Так его назвали Игорь Магазинник и Тальмон Марко, которым и принадлежит идея и первичная разработка мессенджера в далёком 2010 году. За основу было взято слово «vibe», что буквально означает «вибрации» и, кстати, это происхождение отлично отражает суть приложения: Viber стремится сделать общение для многих миллионов своих пользователей по всему миру легким, позитивным и интерактивным. Вы можете общаться с помощью стикеров, голосом или отправлять короткие видеосоощения друзьям и родственникам – в любом случае ваше общение будет под надёжной защитой (благодаря технологии сквозного шифрования), а также – эмоциональным и ярким.
</qml><theq>85-16</theq></theq></theq><theq><theq>Sergey Semenchenko4 года назадСпециалист по обучению и развитию навыков<qml>
Если бы слово звучало как “вибер”, оно должно быть написано как “vibber”. Поэтому, например, в английском написании имен и фамилий иногда дублируют буквы: казахское имя Асель пишется как Assel, потому что Asel читается как “Эйсел”.
</qml><theq>34-1</theq></theq></theq><theq><theq>Alexander Vanetsev6 лет назадResearcher, Institute of Physics, University of Tartu<qml>
Вероятно, “Вайбер” правильно. Думаю, что это от слова “vibes” (вайбз), которое может значить что-то вроде “флюиды”, “эманации” и т.д. Ну, в общем передатчик мыслечувств.
</qml><theq>17-3</theq></theq></theq><theq><theq>Анна Андреева4 года назадПсихолог, сертифицированный гештальт-терапевт. Telegram: @introvert172 А ещё я недавно завела телеграм-канал https://t.me/holdmykvass <qml>
Как хотите. Нет такого правила по которому носители одного языка обязаны произносить слово так как оно читается в другом. Иностранное слово можно переводить на русский либо транскрипцией (тогда будет “вайбер”), либо транслитерацией (тогда “вибер”). Никакого “правильного” варианта тут нет. Транскрипция сейчас больше в моде, но это не значит, что транслитерация – неверный способ. При заимствовании слово произносится так как удобнее носителям, а не так как оно произносилось в оригинале.
Например, мы говорим “Ксерокс”, а не “Зирокс”, ибо так удобнее и логичнее для русского языка. “Занусси”, а не “Дзанусси” , Oasis читают как “оазис” (а не “оэйзис”), а Samsung – как “самсунг”, хотя произноситься оно должно было бы “САмсон”.
</qml><theq>47-35</theq></theq></theq><theq>Читать ещё 2 ответа</theq><theq>Ответить</theq>Читайте также на Яндекс.КьюЧитайте также на Яндекс.Кью© 2021 TheQuestionПравилаПомощьРекламаИспользуемые источники:
- https://xn--80acbos8b.xn--d1ababe6aj1ada0j.xn--p1acf/kak-v-viber-pomenyat-yazyk.html
- https://vibir.ru/faq/perevod-nazvaniya-messendzhera-viber
- https://viber-fan.ru/kak-v-viber-pomenyat-yazyk/
- https://oviber.ru/faq/how-to-pronunciate-viber-correctly
- questions/34688/answer-anchor/answer/291749